Prevod od "i vama" do Slovenački


Kako koristiti "i vama" u rečenicama:

Pored Bernharda rekao sam i vama istinu, jer je na neki naèin moj život u vašim rukama.
Povedal sem vam več, kot prof. Barnhardtu, ker je nekako moje življenje v vaših rokah.
I vama to nije nikakva pretnja?
Kako naj tega ne vzamem za grožnjo?
A ne vjerujem da to i vama ništa ne znaèi.
Ne verjamem, da tudi vam nič ne pomeni.
Nema razloga da mislite da æe se i vama to desiti.
Ni medicinske osnove za razmišljanje, da se bo isto, kot se je zgodilo Leonardu, zgodilo tudi vam.
Pusenje je zabranjeno na casu, svima, cak i vama, gospodine.
Kajenje v razredu je prepovedano, celo za vas, gospod.
Budite fini saznajte šta se njima sviða i onda se pretvarajte da se to i vama sviða.
Izgledaš lepo, spoznaš kaj imajo radi in se pretvarjaš, da je všeč tudi tebi.
Kao i vama... i meni je procena bila zamagljena sumnjom i nepoverenjem ali Oriji su osetili moje sumnje, oprostili mi moje slabosti i pokazali mi svoju moæ.
Tudi vi... ste bili sumničavi in niste verjeli. Ampak Oriji so se odločili, da mi oprostijo mojo šibkost, in mi pokažejo svojo moč.
Kakav bih domaæin bio kada ne bih ponudio malo i vama?
Le kakšen gostitelj ga ne bi delil z vami?
Ne brinite, i Vama æu pomoæi.
Ne skrbite, tudi vam bom pomagal.
I vrlo sretan Božiæ i vama, gospodine Cratchit.
Vesel božič tudi vam, g. Cratchit.
Predajem sebe u svetu službu Bogu...i vama momcima.
Popolnoma se predajam v službo Bogu... In vam.
Uostalom, ti sad imaš Džona i vama treba prostora da vam veza procveta.
Zdaj imaš Johna in rabita prostor, da bo zveza uspela.
Hvala i vama što ste došli.
Hvala vam, ker ste prišli nocoj.
Kada biste vi sedeli na stolici 40 godina i vama bi bilo dosadno.
Če bi ti sedel v stolu 40 let, bi se tudi dolgočasil.
I vama je u interesu da naðete lek, baš kao i meni.
Tudi vama je v korist, da najdem zdravilo.
Namestila sam Lajonhartu, mogu i vama.
Potunkala sem Levjesrčnega. Tudi vaju lahko.
Da li i vama izgleda kao da svi znaju šta se ovde dešava sem nas?
Se vam zdi, da vsi vedo, kaj se dogaja, samo mi ne?
Nemojte da se to dogodi i vama i poklonite se!
Ne dovolite, da se to zgodi še vam. Pokleknite.
Ispričao sam im otprilke isto kao i vama sada.
In povedal sem jo približno takšno, kakršno sem sedaj delil z vami.
Tada Faraon brže dozva Mojsija i Arona, i reče: Zgreših Gospodu Bogu vašem i vama.
Tedaj pokliče Faraon hitro Mojzesa in Arona in reče: Grešil sem zoper GOSPODA, vašega Boga, in zoper vas.
Jer evo, ja uzeh braću vašu Levite izmedju sinova Izrailjevih, i vama su dani na dar za Gospoda, da vrše službu u šatoru od sastanka.
Saj jaz sem, glejte, vzel levite, brate vaše, izmed sinov Izraelovih: vam so v dar, GOSPODU dani v last, da opravljajo službo pri shodnem šatoru.
Jer ako opraštate ljudima grehe njihove, oprostiće i vama Otac vaš nebeski.
Kajti če odpustite ljudem njih pregreške, odpusti tudi vam Oče vaš nebeški.
A mudre odgovoriše govoreći: Da ne bi nedostalo i nama i vama, bolje je idite k trgovcima i kupite sebi.
Modre jim pa odgovore in reko: Ne, da morda ne zmanjka nam in vam. Pa pojdite rajše k prodajalcem in si ga kupite.
A On reče: Teško i vama zakonicima što tovarite na ljude bremena preteška za nošenje, a vi jednim prstom svojim nećete da ih prihvatite.
On pa mu reče: Gorje tudi vam učenikom postave, ker nakladate ljudem neznosne butare, a sami se niti z enim prstom ne dotaknete butar.
I preko svega toga postavljena je medju nama i vama velika propast, da ovi koji bi hteli odovud k vama preći, ne mogu, niti oni otuda k nama da prelaze.
In vrhu vsega tega, med nami in vami je utrjen velik prepad, da ne morejo, če kateri hočejo, odtod iti k vam, in tudi ne odondod preiti sem k nam.
Još sam malo s vama; tražićete me, i kao što rekoh Judejcima: Kuda ja idem vi ne možete doći, i vama govorim sad.
Iskali me boste, a kakor sem Judom povedal: kamor jaz grem, vi ne morete priti, tako pravim sedaj tudi vam.
Zato, od moje strane, gotov sam i vama u Rimu propovedati jevandjelje.
Tako torej, kar se mene tiče, sem voljan oznanjati evangelij tudi vam, ki ste v Rimu.
I vi gospodari, tako činite njima ostavljajući pretnje, znajući da je i vama samim i njima Gospodar na nebesima, i On ne gleda ko je ko.
In gospodarji, ravnajte istotako ž njimi in opuščajte pretenje, vedoč, da je i njih i vaš Gospod v nebesih in da licegledja ni pri njem.
1.508385181427s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?